”的意思,这个短语最开端表明从事音乐职业的人,听觉相对活络,他们在听过音乐后就能够演奏,不需要看曲谱。
“play it safe”是“低沉行事”的意思,它的原意为“在牌戏中采纳安稳的办法”,小伙伴们懂了吗?
假如你真实无法确认自己时分应跑步,应在确保安全的前提下并给自己几天歇息的时刻——这并不会让你丢失多少健康。
单词“gallery”除了有“画廊、走廊”的意思外,还有“旁听席”的意思。这个短语表面面是“扮演给旁听席的人看”的意思,但它的引申义为“哗众取宠,巴结观众”。
17世纪中开端,影院中方位最高也最廉价的座位被称为gallery,而那些购买剧院gallery的人,一般是收入比较低、文化水平和赏识才能也比较差的一群人,而艺人往往就以低俗的扮演来博他们喝彩。因而,为这样一群人表演就带有了巴结群众低俗口味的意味。
“hardball”是硬式棒球,那么短语“play hardball”能够引申为“采纳强硬手段”。为什么直译为“打硬式棒球”而引申义却为“采纳强硬手段”呢?
在棒球竞赛的时分,球员往往用球棒用力冲击这个球。他们都带着很厚的皮手套来接球。要是一个棒球打中一个人的话,或许会把这个人打倒在地,乃至形成重伤。